American author Mark Twain wrote the grippingly hilarious and sometimes sexist “The Awful German Language.” Ah, the liberation of intellect. This small excerpt deals a feature not present in English. All nouns in German are assigned a gender (male, neutral, or feminine) that effects their usage. With that bit of info masticated upon, read on…
Every noun has a gender, and there is no sense or system in the distribution; so the gender of each must be learned separately and by heart. There is no other way. To do this one has to have a memory like a memorandum-book. In German, a young lady has no sex, while a turnip has. Think what overwrought reverence that shows for the turnip, and what callous disrespect for the girl. See how it looks in print — I translate this from a conversation in one of the best of the German Sunday-school books:
- Gretchen: Wilhelm, where is the turnip?
- Wilhelm: She has gone to the kitchen.
- Gretchen: Where is the accomplished and beautiful English maiden?
- Wilhelm: It has gone to the opera.
–Mark Twain
Sorry, I’m a notorious proofreader:
(Content redacted by site administrator. Please check your e-mail. I responded in kind. Thanks!)
Questions? Disagree? Let’s discuss.
-Cezar